Loredana Volpe (Caracas, 1990) es escritora, traductora y directora teatral, fundadora de la compañía teatral Cía. La Salamandra con la cual trabaja hoy en día en Barcelona. Ha trabajado como asistente editorial en la editorial de libros de arte Editemos (en colaboración con Artesano Group, el Museo de Bellas Artes de Caracas y la Galería de Arte Nacional). Actualmente, colabora con el Papel Literario del Diario El Nacional en Venezuela.

Ha publicado el poemario A pesar de tu santa cólera, bajo el sello de Navona Editorial (Barcelona, 2018). Ha aparecido en diversas antologías de poesía: II Premio Nacional de Poesía Viva (Huerga Fierro y Editores, Madrid, 2021), Radical 3: Poètiques alquímiques (Promarex Edicions, Barcelona, 2021) y en la antología del Concurso Nacional de Poesía Joven Rafael Cadenas (Libros del Fuego, Caracas, 2017). 

Máster de Estudios Teatrales por la Universidad Autónoma de Barcelona y el Institut del Teatre, con especialización en Teoría y práctica de los procesos creativos. Formada en Escritura Teatral en el Obrador Internacional de Dramaturgia de la Sala Beckett con Martin Crimp y en Dramaturgia Actoral con José Sanchis Sinisterra. Licenciada en Letras por la Universidad Católica Andrés Bello, casa de estudios de la cual fue profesora de las cátedras de Movimientos Artísticos y Dirección de Actores. El 2021 fue jurado del Premio Nacional de Literatura de la Universidad Autónoma de Sinaloa 2021, en la categoría de Dramaturgia.

Ha traducido al castellano Una variación de Kafka, de Adriano Sofri (Sellerio) y el libro The New York Stories de la escritora norteamericana Edith Wharton (New York Review of Books).

Con Cía. La Salamandra, ha presentado recientemente la obra L’habitació tancada, su último texto de terror-fantástico, en la Sala Versus Glòries (2021), con Patrícia Mendoza, Xavier Pàmies, Marc Pujol, Ignasi Guasch, Chap Rodríguez Rosell y Anna Casas, con la música original de Alvar Llusá-Damiani. A partir del 14 de enero de 2022, comienza la del monólogo El Nino, de la autora italiana Irene Petra Zani, traducido por Joan Casas, en el Teatre Principal de Maó, que fue ganador del Premi Born de Residència Teatral 2020 del Cercle Artístic de Ciutadella, y que se estrenó en el Escenari Brossa de Barcelona en 2021, con la interpretación de Enka Alonso.

También con La Salamandra ha presentado otros espectáculos, entre ellos: Ànsia (Crave), de Sarah Kane, en la Sala Atrium de Barcelona, con Marc Pujol, Anna Casas, Patrícia Mendoza, Xavier Pàmies, Marta Ossó, Chap Rodríguez Rosell y Marc Garcia Coté, bajo la dirección musical de Alvar Llusá-Damiani, espectáculo que se presentó posteriormente en la Sala Trono de Tarragona, seleccionado en el Festival Mostra’T de Barcelona, que tuvo su segunda temporada en la Sala Atrium (2020) y Teatre Kaddish (2021); Contes de l’ós polar (Relat del meu diagnòstic), de Efrem Garcia-Salinas, con Marc Pujol; No Exit, de Sartre, en el Teatre Akadèmia de Barcelona, Sala Rajatabla y Sala Cabrujas de Caracas; Ubú Presidente en el Teatro Santa Fe; Ubú rey, de Jarry, en el CELARG y Eflam, de Javier Vidal, en el Ateneo de Caracas.

También adaptó y dirigió Flechas del ángel del olvido, de José Sanchis Sinisterra, en L’Auditori de Cornellà. En 2018 presentó la traducción al castellano de Nido, de Marc Garcia Coté, en el Nuevo Teatro Fronterizo de Madrid, y Hamlet/Segismundo, de Cia Ensemble, en el Teatre Eòlia de Barcelona.

 

Publicaciones y premios

A pesar de tu santa cólera, Navona Editorial (Barcelona, España, 2018). Colección Navona_Carmina.

II Premio Nacional de Poesía Viva L de Lírica, Huerga y Fierro Editores (Madrid, España, 2021). “Galileo” y “Una bolsa en las arterias” como parte de la antología. Finalista por Aragón, Cataluña y Baleares.

Radical 3: Poètiques alquímiques (Promarex Edicions, Barcelona, 2021)

Concurso Nacional de Poesía Joven Rafael Cadenas, Libros del Fuego y La Poeteca (Caracas, Venezuela, 2017). Premio Publicación por “Rota”.

 

Otros premios

Premi Born de Residència Teatral 2020, Cercle Artístic de Ciutadella (Menorca) con el espectáculo El Nino, de Cía. La Salamandra (Temporada 2020-2021, Escenari Joan Brossa, Barcelona).

Beca de Investigación e Innovación de las Artes Escénicas del Ajuntament de Barcelona 2019 con el espectáculo Contes de l’ós polar.

Beca Odisseu Eòlia I+D 2017 por el texto Hamlet/Segismundo, Teatre Eòlia (Barcelona).

 

Colaboraciones

«Prosternarse» en Palabras olvidades, palabras perdidas, Papel Literario del diario El Nacional (Caracas, Venezuela, 2021). Versión impresa y digital.

“La vuelta” en Enciclopedia Venezolana de la Destrucción, Papel Literario del diario El Nacional (Caracas, Venezuela, 2021). Versión impresa y digital.

“Un ejercicio de aniquilación” en Papel Literario, del diario El Nacional (Caracas, Venezuela, febrero 2021). Versión impresa y digital.

“De Perseo a ‘El niño que vivió’” en la revista Pez Linterna (Latinoamérica, actualizado 2020). Versión digital.

 

Traducciones

Historias de Nueva York, de Edith Wharton (Navona Editorial, cuento).

Una variación de Kakfa, de Adriano Sofri (Navona Editorial, ensayo).

Nido, de Marc García Coté (Arola Editors, Nuevo Teatro Fronterizo, teatro).